口译设备

会议口译设备系统租赁


TRANSLIFE为马来西亚的各类型的活动提供会议口译设备或同声传译设备。它们可以设置在大厅,酒店,礼堂或您选择的场所。利用口译室或翻译亭的目的就是提供隔离演讲者的声音的隔音环境。在隔音环境中的口译不受外界的杂音干扰,这将使佩戴耳机的听众清楚地听到口译员的翻译。我们的专业技术人员也将在活动期间随时待机,以确保所有设备正常运行,并为可能发生的突发问题提供解决方案,以便您的活动圆满进行。

基本上,同声传译设备系统具备以下的元素:
  1. 口译设备
  2. 口译室(翻译亭)
  3. 口译接收器
作为马来西亚领先的口译服务公司,我们所提供的同声传译设备是符合国际规格的最先进设备。同时,我们也提供可靠及熟练技术人员以确保您的活动不面对任何技术上的闪失。

这些系统包括:
  • 与CD一样音质的红外线系统同声传译系统。口译室可选择完整的口译室或桌面展位的口译室。适合小型听众。
  • 调频系统同声传译设备。音频质量类似于使用FM接收机。口译室可选择完整的口译室或桌面展位。通常用于数千名或更多听众的活动。
作为一站式解决方案的公司,我们将一次性满足您所有的口译需求,让您无需多花时间与精神与多方联系。

会议口译设备

口译室/翻译亭

可容1~3个口译员

一到三人的隔音室,用于隔离口译员和会议演讲者的声音。每个翻译亭只允许使用一种语言。

传送器

红外或FM调频系统

红外系统或FM调频系统可供您选择。观众将同时通过各自的接收器收听口译员的翻译。

耳语系统/导游系统

适合小团体

耳语或导游系统由传送器和接收器组成。仅适合近距离口译。建议移动中的团体。

红外线还是FM调频口译系统?


当您举办多语言活动时,您需要考虑的一个主要问题是您的信息将如何传达给您的听众。演讲者和听者来自多个语言不同的国家,您需要解决的两件事是专业的同声传译和口译技术设备,以确保每个人都能够倾听并为讨论做出贡献。有许多设备可供选择,但您将要做出的最重要的决定之一是在两种类型的系统之间进行选择:调频(FM)和红外线(IR)。 

两个系统都有其优点和局限性。最终,您选择的系统将取决于您的活动的要求,所以在此之前,您需要问自己一些问题:

1. 活动在哪里举行?
2. 需要覆盖多大的区域?
3. 会说几种语言?
4. 会场是否会有竞争对手的设备和信号?

上述问题是一个很好的起点,但它们并不是你唯一能够面对的问题。如果您有任何问题,请联络我们的专业客服人员!
Share by: